Activiteiten
Nieuwsbrieven
Nieuwsbrieven Polen
De nieuwsbrieven van de Polen Commissie zijn hier te downloaden.
Nr. 01  Nr. 02  Nr. 03  Nr. 04 Nr. 05  Nr. 06  Nr. 07 Nr. 08  Nr. 10 Nr. 11 Nr. 12  Nr. 13  Nr. 14 Nr. 15  Nr. 16 Nr. 17 Nr. 18 (lezen met de gratis Acrobat of Foxit reader)
December 2013
Schoenendoosreizen
Voor de achtste keer organiseerde de Polencommissie de schoenendoosactie. Opnieuw met een goed resultaat. Voor het eerst oversteeg het aantal dozen dat naar Polen kon worden gebracht het aantal van 600.
In de morgen van vrijdag 13 december vertrokken vier gemeente-leden naar onze zustergemeenten in Piotrków Trybunalski en Hrubieszów. Op de avond van diezelfde dag vertrokken elf gemeenteleden naar Toruń. Op maandag keerden beide groepen terug. Wat zij tussen vertrek en thuiskomst beleefden, is hieronder in twee verslagen te lezen. Langere verhalen en veel foto’s zijn binnenkort te zien in een Polennieuwsbrief.

De dozen zijn ingezameld door de Bethelkerk, Carnisse Haven, de Dorpskerk, de Hersteld Hervormde Kerk, de Immanuëlkerk, de Maranathakerk, de Triomfatorkerk, de Elimkerk in H.I. Ambacht en basisschool De Ark. Onderhoudsbedrijf Johan van Huizen, Taxibedrijf Bakker en AA Lease in Dordrecht stelden voor deze reizen kosteloos een bus ter beschikking.

Piotrków Trybunalski en Hrubieszów
Om zes uur vertrokken we op vrijdagmorgen naar Piotrków Trybunalski, waar wij na een heel voorspoedige reis ruim twaalf uren later aankwamen. Bij de kerk werden we welkom geheten door ds. Daniël Krystoń en enkele gemeenteleden. We laadden de schoenen-dozen uit en gingen met Daniël naar zijn huis, waar we de maaltijd hebben gebruikt en fijne gesprekken hadden over de Poolse economie en bevolkingssamenstelling, de kerkelijk gemeente etc.
We gingen terug naar het kerkgebouw, waar we al snel in diepe rust waren.
Op zaterdagmorgen kwamen Daniël, Ania, Marta en Naomi aan bij de kerk met nog enkele gemeenteleden. Ook verzamelden zich hier de kinderen van de kinderclub (kinderen uit de buurt). Samen met deze kinderen zouden wij een weeshuis en een school in Piotrków bezoeken, waar we ook de schoenendozen zouden uitdelen.
Aangekomen bij het weeshuis waar de kinderen met de begeleiding in de grote kamer op ons wachtten, maakte de groep zich klaar voor de opvoering van het kerstverhaal. Vervolgens gaf Daniël een korte uitleg van het kerstverhaal, stelde hij ons, Hollanders, voor en werd vervolgens het kerstverhaal opgevoerd. Het was mooi en emotioneel om te zien hoe kinderen uit veelal achterstandswijken en arme en gebroken gezinnen het kerstverhaal voor hun lotgenoten mochten uitbeelden.
Na afloop sprak Arie de kinderen toe met behulp van Daniël als tolk, waarbij de liefde van God - die wij met de schoenendoezen ook symbolisch overbrachten - werd benadrukt. Aansluitend deelden de kinderen van de kerk de schoenendozen uit aan de weeskinderen. De vreugde, blijdschap en dankbaarheid spraken boekdelen. Het was erg emotioneel dit te zien. Bijzonder hoe wij met eenvoudige middelen deze kinderen een stukje licht in hun leven mogen brengen.
Na afloop van de bijeenkomst kregen wij nog een rondleiding door het weeshuis en kregen we te horen dat het niet alleen weeskinderen waren door verlies van ouders aan de dood, maar ook kinderen die door vader en moeder verlaten zijn (gedumpt!) of uit gezinnen waar de moeder en/of vader een alcoholprobleem heeft, en de vader vaak ver weg in het buitenland werkt.
Na het bezoek aan het weeshuis gingen we met de hele groep naar de school. Daar kwamen ongeveer 70 kinderen uit de armste gezinnen bijeen die waren uitgekozen door de schoolleiding. Ook hier werd het kerstverhaal opgevoerd door de kinderen van de kerk. Hier volgde hetzelfde ‘programma’. Het was ook hier erg mooi de blije gezichten te zien van kinderen en hun ouders. Zij spraken hun dankbaarheid ook uit en ons werd verzocht de hartelijke en lieve groeten en dankbaarheid over te brengen aan de kinderen die de schoenendozen hebben gemaakt. Buiten bedankte Daniël ons nogmaals en hij drukte ons op het hart wat een geweldig groots gebaar deze voor ons kleine moeite is! God alle eer en dank hiervoor!
Daniël nam ons nog mee naar een vrouw uit zijn gemeente. Zij leeft in grote armoede samen met een verstandelijk gehandicapte zoon, een alcoholverslaafde zoon en een dochter die een slechte relatie met haar heeft. Weer buiten kwamen we langs een dronken man en vrouw die op straat zaten. Wat een armoede alom....!!

Nadat we elkaar bemoedigd hadden en Gods zegen toegewenst, reisden we door naar Hrubieszów. Het was een reis van zes uur in het donker over overwegend slechte wegen. Aangekomen bij ds. Marek Pyra en zijn vrouw Ewa kregen we direct een heerlijke maaltijd. We hadden een fijne avond, waarin we de zorgen van de gemeente, de liefde van God en de saamhorigheid als christenen mochten delen.
De volgende morgen maakten we een wandeling in de omgeving van de kerk. Om elf uur begon de eredienst. Na een hartelijke begroeting van de gemeente zongen we veel (best lastig die Poolse woorden), baden we en luisterden naar de preek uit Efeze 3. Ook zongen wij hier diverse liederen voor en met de gemeente, begeleid door de accordeonist. Rein bracht de hartelijke groeten vanuit Barendrecht over.
Na afloop van de dienst gebruikten we met de hele gemeente de maaltijd. Bijzonder om zo ook de gemeenschap met elkaar te hebben. We hadden een gesprek met een gezin waarvan de moeder (van 4 kinderen), 35 jaar oud, kanker heeft en chemo's moet ondergaan en een operatie te wachten staat. Aangrijpend, mede omdat haar man vaak in het buitenland moet werken om financieel rond te kunnen komen.
Met Marek gingen we op bezoek bij de accordeonist, die ook kerkenraadslid is. Hij leeft met zijn vrouw in armoedige omstandigheden. Net als bij de zieke moeder, hebben we hier een gift achtergelaten. Marien was God zeer dankbaar voor ons en ons bezoek! Ook van hem en zijn vrouw moeten wij de hartelijke groeten en dankbaarheid overbrengen aan onze gemeente!
We pakten onze spullen in, kregen nog een maaltijd en namen afscheid. Om 18.00 uur aanvaardden we de terugreis die ook zeer voorspoedig verliep. 1620 km verder en 18 uur later kwamen we rond 12.00 uur op maandag weer veilig in Barendrecht aan. Wij zijn God dankbaar dat Hij ons heeft geleid. Maar nog meer voor de bijzondere contacten die we mochten hebben en de vaak emotionele ontmoetingen. God gaat door met Zijn werk. Halleluja, Amen!
John Meulendijk, Johan van Huizen, Rein van der Have en Arie van der Perk

Toruń
Op vrijdagavond om kwart voor acht vertrokken we met z’n elven in twee busjes naar Toruń. Een reis van ongeveer 1.100 kilometer in oostelijke richting. Om half 11 kwamen we op de bestemming aan en werden we ontvangen door ds. Tadeusz Tołwinski en zijn vrouw Ewa. Na het uitladen gingen we de stad in.
Toruń is een prachtige middeleeuwse stad gelegen aan de rivier de Wisła. We konden er maar een klein stukje van zien, omdat we al om 4 uur in de kerk werden verwacht. Voor een kerk vol met enigszins rumoerige kindertjes werd het kerstverhaal verteld en uitgebeeld. Wij zongen een paar liederen en Paul Verkade presenteerde een quiz. De kinderen mochten in 12 vragen hun kennis over Holland testen. Vervolgens werden de schoenendozen uitgedeeld. Een ontroerend moment, als je ziet dat een kind met een blij gezicht het cadeau in ontvangst neemt. 
Na deze bijeenkomst gebruikten we de maaltijd met dertig gemeenteleden van Toruń. We maakten kennis met een aantal onbekende gerechten zoals barszcz, een soep die wordt gemaakt van rode bieten. Belangrijk was de ontmoeting met de gemeenteleden. Een aantal van hen was al eerder in Barendrecht geweest en ontving ons allerhartelijkst. Ondanks de beperkte woordenschat over en weer van het Engels en Duits was een goed gesprek mogelijk. We hoorden over het gebrek aan werkgelegenheid in Polen en de trek naar het buitenland, over de macht van de Rooms-Katholieke Kerk en de zorgen van de kleine protestantse gemeenschap en ook over persoonlijk wel en wee.
In de kerkdienst op zondagochtend bracht Freek de groeten uit Barendrecht over en verzorgde Paul de preek in het Engels, daarbij vertaald door ds. Tolwinski. Aan de hand van de geschiedenis van Simeon en Anna werd de gemeente vraag voorgelegd “wat verwacht u van Kerst?” Een preek die de gemeente met instemming beluisterde. Het gelegenheidskoor uit Barendrecht trad ook weer op.
In de middag brachten we 100 schoenendozen naar de gemeente van Inowrocław, 40 km verwijderd van Toruń. We ontmoetten de voorganger van de gemeente met een tiental gemeenteleden. De taalbarričre was hier groter, maar toch voelden we ons sterk verbonden met deze kleine gemeente. Dankzij een bundel waarin liederen in het Pools en Nederlands staan, konden we elk in onze eigen taal dezelfde liederen zingen. Ook deze ontmoeting maakte grote indruk op ons; het deed ons denken aan de gemeente van Filadelfia: U hebt weinig kracht en toch hebt u Mijn Woord in acht genomen en Mijn Naam niet verloochend. (Opb. 3:8).
Maandagochtend vroeg gingen we terug naar Barendrecht. De lange reis gaf tijd voor vele onderlinge gesprekken over alle indrukken die waren opgedaan. Om half tien ’s avonds kwamen we in Barendrecht aan en namen we op de Poolse manier, met een omhelzing, afscheid van elkaar.
Tom en Robert Baartman, Karin Bakker, Lammert Boerman, Truus den Breejen, Jelle den Butter, Wilco Fransman, Tanja van der Keur, Jan Oosterwijk, Freek van Toor en Paul Verkade.

Steun
Hierboven is te lezen over de armoede in Polen en over dank voor geschonken hulp. We willen graag ook in 2014 onze Poolse zustergemeenten en ‘Voice of the Gospel’ financieel blijven steunen. Uw giften zijn daarom meer dan welkom. U kunt die overmaken op Postbankrekening 3686855, ten name van Diaconie Hervormde Gemeente B.A. onder vermelding van ‘Polen’.

De Polencommissie
November 2013
Schoenendoozen
Vooral op dankdag laten we zien hoe dankbaar we zijn. Een mooie manier om dankbaarheid te tonen is door te delen van wat wij hebben met anderen. We roepen daarom alle kinderen, tieners en ouderen op mee te doen met de Schoenendoosactie 2013. De kinderen kunnen misschien wat mooie dingen geven die ze zelf niet meer gebruiken, of iets van hun zakgeld kopen. Ook ouderen mogen een doos vullen voor een Pools kind.
We hopen dat op de dankdag voor in de kerk weer grote stapels schoenendozen ontstaan. Ben je het blad kwijt bent, waarop de aanwijzingen staan voor het meedoen aan de actie, neem dan een blad mee van de tafel bij het informatiebord of kijk op de website van onze gemeente.
Als het je niet lukt de doos op dankdag in te leveren, mag je die ook daarna op de balie in de hal van de kerk zetten. Wel graag vóór 18 november.

      
We willen in december alle dozen naar Polen brengen. Ze worden uitgedeeld in Torun, Piotrków Trybunalski, Hrubieszów, Janikowo en Inowrocław in bijeenkomsten waarin de kinderen die de dozen krijgen, ook het kerstevangelie te horen.
Wie vragen heeft over deze actie, kan contact opnemen met Maria Dramountanis, tel. 078 - 6772012 of Paul Verkade, tel. 0180 - 621323 of een mail sturen naar polencommissie@live.nl.

Wilt u ook een gift overmaken, dan is die uitermate welkom op bankrekening 3686855, ten name van Diaconie Hervormde Gemeente B.A. onder vermelding van ‘Polen’.

De Polencommissie
Mei 2013
Actiemarkt 2013
Zaterdag 25 mei: de jaarlijkse actiemarkt. Van 9.30 tot 14.00 uur.
Binnen: de gebruikelijke rommel- en boekenmarkt en stands met sieraden, kaarten enz.
Buiten: kramen met fruit en groente, tassen, fotokaarten, artikelen van de christelijke cadeauwinkel Joy.
Kom genieten van een kopje koffie of thee met iets lekkers erbij. Voor de lunch zijn op de markt heerlijke patat, broodjes hamburgers, saté en poffertjes te vinden.
Voor kinderen is er dit jaar een springkussen.
Op deze dag zal om 13.30 uur een veiling worden gehouden. Veilingmeester Hans van den Heuvel zal mooie en waardevolle artikelen aan de man brengen.
We ontvangen graag nog bruikbare spullen voor de actiemarkt. Die kunnen op vrijdagavond 24 mei tussen 19.00 en 21.00 uur in de kerk worden afgeleverd.
Dit jaar is het voor het eerst mogelijk dozen met groenten en fruit vooraf te bestellen. Die worden dan op vrijdagavond 24 mei thuisbezorgd. Binnenkort komt er een flyer met informatie.
We rekenen op ieders komst en hopen weer op een heel gezellige dag.
December 2011
Schoenendoosreizen.
Begin december stonden 550 (!) feestelijk versierde schoenendozen opgestapeld op tafels op de galerij in de kerk, keurig gesorteerd op jongen en meisje en ook nog op leeftijdsgroep, klaar om vervoerd te worden naar Polen. Op 8 en 9 december werden deze dozen ingeladen in drie bussen. Zowel Onderhoudsbedrijf Johan van Huizen als Taxibedrijf Bakker hadden kosteloos een bus ter beschikking gesteld. Vrijdagavond vertrokken we met twaalf leden van onze gemeente in oostelijke richting. In Polen aangekomen gingen we uiteen in twee richtingen: acht van ons gingen naar Torun en vier naar Piotrków Trybunalski.

Torun.
Na een reis van 15 uren werden we hartelijk verwelkomd door ds. Tadeusz Tolwinski, zijn vrouw en enkele gemeenteleden. De dozen en stoelen werden uitgeladen, daarna bekeken we op zaterdagmiddag het mooie centrum van de oude stad Torun.
Terug in de kerk bleek die al gevuld met zo’n 150 kinderen. Opgetogen, verwachtingsvolle blikken. Er was eerst een programma van zang, kerstvertelling en spel. Als groep uit Barendrecht hebben we beelden van Holland laten zien en enkele kerstliederen ten gehore gebracht, wat erg gewaardeerd werd. Toen kwam de uitdeling van de schoenendozen. Blijde gezichten. Na deze bijeenkomst stond een goed gevulde tafel gereed, waaraan we met gemeenteleden van Torun de maaltijd konden gebruiken.
Zondag begon om tien uur de kerkdienst. Zowel Romuald Szymanski in het Pools als Paul Verkade in het Engels (met vertaling) hebben tijdens de kerkdienst gesproken. We zongen weer enkele kerstliederen en brachten groeten over van de Immanuëlkerk.
Na de kerkdienst was er een gezamenlijke lunch met diverse gemeenteleden, waarbij de vriendschap voelbaar werd door de persoonlijke gesprekken. Na de lunch begon al snel de tweede bijeenkomst met kinderen van dit weekend. Op zaterdag waren het vooral kinderen uit weesgezinnen en zorginstellingen; op zondag vooral kinderen uit arme gezinnen. Op de zondagavond was onze groep verdeeld over de gezinnen van twee ouderlingen.
Na een lange dag en een korte nacht aanvaardden we maandag-morgen de terugreis. Maandagavond kwamen we rond half tien bij de Immanuëlkerk aan. Moe, maar met veel mooie indrukken gingen we uiteen. We hebben ons in onze zustergemeente niet alleen gast gevoeld, maar zeker ook broeder en zuster. Hartverwarmend. Wat is het heerlijk, dat er, al zijn we ver van elkaar verwijderd qua afstand (1.100 km ), toch de verbondenheid is in het Woord en de liefde van Jezus Christus en de werking van Zijn Geest.














Piotrków Trybunalski.
De groep naar Piotrków kwam na een voorspoedige reis zaterdagmiddag om half één aan. We hebben eerst de schoenendozen van Hrubieszów overgeladen in de auto van Marek Pyra, gedankt voor de voorspoedige reis en gebeden dat Marek weer veilig zijn thuisreis mocht maken. Daarna hebben we de rest van de schoenendozen uitgeladen.
Met pastor Daniel Kryston maakten we een stadswandeling door Piotrków Trybunalski. Het was heel indrukwekkend huizen te zien die er van de buitenkant mooi uitzien maar aan de binnenkant heel oud en slecht onderhouden. Ook vielen de antisemitische leuzen op die her en der op de muren zijn aangebracht. We hebben daarna voor een luttel bedrag met Daniel in een heel goed restaurant gegeten. ’s Avonds waren we uitgenodigd door Mark en Naomi, een evangelistenechtpaar uit Amerika dat werkt vanuit onze zustergemeente in Piotrków. Op zondag hadden we om tien uur een kerkdienst. Namens onze gemeente in Barendrecht bracht Rein van der Have de groeten over. Daarna vertelde Frans Meijer het ‘verhaal’ van zijn ziekte. Hoe hij het ervaren heeft dat God hem vanuit het dal van de schaduw van de dood leidde naar de grazige weide. Donkere dalen zijn ook voor diverse gemeenteleden in Piotrków Trybunalski heel herkenbaar.
Na de kerkdienst, waarin het ging over 1 Thessalonicenzen 5, hadden we een samenzijn met de gemeenteleden. De lunch gebruikten we bij Daniël en Ania. Dit moest snel gedaan worden, omdat Daniël zou voorgaan in een kleine huisgemeente, zo’n 40 km verder op het platteland. Het was een goed samenzijn daar. ’s Avonds waren we weer te gast bij gemeenteleden en genoten van een echt Poolse maaltijd.
De volgende ochtend was het al weer vroeg dag. Voor zes uur vertrokken we uit Piotrków Trybunalski. Onderweg ontmoetten we de andere groep. Na een lange maar voorspoedige reis kwamen we op maandagavond aan bij de kerk.
We kijken terug op goede ontmoetingen waarin we goede gesprekken met de Poolse broeders en zusters hebben gehad. Ook hebben wij als groep elkaar beter leren kennen. 
Oktober 2011
Poolse gasten
Het was een bijzondere zondag op 11 september. Niet alleen omdat het Heilig Avondmaal werd gevierd, maar ook omdat vier gasten uit Polen in ons midden waren: Marek Pyra, de voorganger van onze zustergemeente uit Hrubieszów met zijn vrouw Ewa en Henryk Dedo, de directeur van de stichting Voice of the Gospel (Stem van het Evangelie) met zijn vrouw Dina. De avondmaalscollecte en de tweede collecte in de diensten van de dag, die bestemd was voor
Voice of the Gospel, hebben het mooie bedrag opgebracht van
€. 1.243,47, waarvoor namens VoG hartelijk dank!
Na de middagdienst kwamen velen naar de bijeenkomst waarin Marek en Henryk gesproken hebben. Indrukwekkend was het vooral te horen over het vele en goede werk dat Voice of the Gospel met betrekkelijk weinig mensen in Polen doet op het gebied van radio- en tv-uitzendingen, gevangeniswerk en bijeenkomsten op scholen waarin gewaarschuwd wordt tegen drank- en drugsverslaving.

Schoenendoosactie
Dit jaar willen we opnieuw de schoenendoosactie organiseren. Vorig jaar was het een groot succes: 440 dozen konden we naar Polen brengen. We hopen ook dit jaar weer in samenwerking met andere kerkelijke gemeenten en scholen in Barendrecht een mooi resultaat te behalen. Over enkele weken wordt na de kerkdiensten informatie hierover meegegeven. Tijdens de middagdienst van de dankdag kunnen weer de schoenendozen worden ingeleverd.
We weten dat niet alleen kinderen schoenendozen klaarmaken, maar ook volwassenen en zelfs opa’s en oma’s. We roepen iedereen op de komende tijd weer dingen opzij te leggen die in de schoenendozen kunnen.
December 2010
De schoenendozen.
Fantastisch. Meer dan honderd dozen zijn in onze gemeente ingeleverd voor Polen. Ook andere wijkgemeenten en twee scholen hebben meegedaan, zodat we nu weer veel meer dozen hebben dan vorig jaar. We kunnen in december meer dan vierhonderd dozen wegbrengen en daarmee evenveel kinderen in Polen blij maken.
In het weekend van 10-13 december hopen we met twee busjes naar Torun te gaan. Daar brengen we een paar honderd dozen. De voorganger van Hrubieszów komt naar Torun om ook voor zijn gemeente dozen te halen. Ds. Floor gaat deze keer ook mee. Hem is gevraagd in de zondagmorgendienst in Torun te preken.
Ook gaan enkelen van ons in dat weekend naar Piotrków Trybunalski; niet alleen om ook daar schoenendozen te brengen, maar ook om daar te praten over de voortgang van de kerkbouw die wij ondersteunen.
In totaal zijn we in dat weekend met tien mensen onderweg.
We hopen op een goede reis en goede contacten.
September 2010
Werkvakantie
Vorig jaar hadden we in oktober enkele dagen twaalf leden van de gemeente van Piotrków Trybunalski in ons midden. Begin juli waren we met z’n twaalven in Piotrków. We arriveerden daar laat in de avond van zaterdag 3 juli en vertrokken vroeg in de morgen van maandag 12 juli. In de tussenliggende tijd is er veel gebeurd. Er waren fijne contacten met de mensen van Piotrków. Er werd samen gepraat, samen gespeeld, samen gewerkt. We maakten uitstapjes naar de hoofdstad Warschau, naar de mooie stad Kraków en naar het indrukwekkende Auschwitz.
We hebben in de tijd tussen de zondagen heel wat werk verzet. Een trap in het kerkgebouw is voorzien van parket. Gezien de situatie van de betonnen onderlaag was dat een hele klus. Op de binnenplaats zijn twee voorheen grauwe muren voorzien van een prachtige muurschildering met Hollandse elementen. En ondertussen werd in het gebouw en op de binnenplaats een vakantiebijbelweek gehouden, waarbij door ons ook assistentie is verleend, onder andere door enkele Hollandse onderdelen in het programma.
Op de zondagen maakten we de kerkdiensten mee van de gemeente van Piotrków. Tijdens de tweede zondag was er ’s middags een dienst in de buitenlucht - het was circa 30 C - in een dorp zo’n veertig kilometer van Piotrków. We waren daar samen met twaalf Polen, een deel van de gemeente dat rond dat dorp woont. De mensen van Piotrków toonden zich heel dankbaar voor al onze inspanningen. Zij vroegen ons ook u hartelijk te groeten en zegenwensen over te brengen.


Mei 2010
Actiemarkt
Op zaterdag 29 mei hopen we de jaarlijkse actiemarkt te houden. Dit jaar zijn er meer artikelen en activiteiten dan de voorgaande jaren. Het belooft een fantastische dag te worden! Houd u deze dag alvast gereserveerd in uw agenda?
Voor de rommelmarkt kunnen we nog volop spullen gebruiken die u kunt missen maar voor een ander interessant kunnen zijn. Ook uw (oude) boeken verkopen we graag!
Op deze dag zal om 12.00 uur een veiling worden gehouden. Veilingmeester Hans van den Heuvel zal op zijn bekende humoristische wijze, mooie en waardevolle artikelen aan de man brengen.
Ook voor deze veiling zoeken we nog geschikte spullen. Hebt u nog een mooi horloge, een fles wijn uit 1950, een handdoekenpakket enz., enz.?

We hopen op een heel gezellige dag, waaraan de hele gemeente meedoet en waarop we veel financiële steun binnenhalen voor de kerkbouw in Piotrków Trybunalski.
December 2009
Schoenendozen weggebracht.
Op 28 en 29 november waren Hanna van Belzen, Evelyne Gouw, Rein van der Have, René van der Keur, Frans Meijer en Paul Verkade in Toruń. Bijna 300 schoenendozen, die ingezameld waren in onze kerk en op een paar scholen, konden worden weggebracht. Een deel wordt uitgedeeld door de gemeente van Toruń en een deel door de gemeente van Hrubieszów. Ook allerlei andere spullen gingen mee.

Na een lange, vermoeiende, maar supergezellige reis kwamen we op zaterdag om elf uur aan. Snel de schoenendozen uitgeladen, en daarna de prachtige stad in gegaan. De stad was schitterend; er waren veel historische gebouwen te bezichtigen. Echt een aanrader om eens naar toe te gaan! Na een heerlijke maaltijd en een indrukwekkende stadswandeling gingen we terug naar de kerk.

De gemeente van Toruń vierde haar dertigjarig bestaan. Er was een bijeenkomst die duurde van vier uur tot half zeven. Verschillende sprekers kwamen er aan het woord. Het was heel bijzonder om te horen hoe de kerk is ontstaan. Het begon namelijk als een soort ontmoetingsplek voor christenen in Toruń, maar het is al snel uitgegroeid tot een gemeente. Van de eerste helft van de dienst hebben we niet veel begrepen, want ons Pools is nog erg beperkt. Maar gelukkig bood een studente spontaan aan om wat gezegd werd voor ons te vertalen in het Engels. Dat was wel erg prettig.

Na de dienst was er een lopend buffet georganiseerd door de mensen van de gemeente. We hebben met veel mensen gepraat, en de gesprekken waren bijzonder ontroerend. De dankbaarheid naar ons toe, maar vooral naar God, kwam heel erg naar voren. En dat was heel mooi om mee te maken.
Nadat we lekker geslapen hadden in het gastenverblijf van de kerk, brak de zondag aan. We begonnen met een uitgebreid ontbijt en om tien uur begon de kerkdienst. Ook nu was onze ‘tolk’ aanwezig, samen met nog een andere tolk. Ds. Tołwinski hield eerst een korte toespraak over samen gemeente zijn, dat jong en oud wat van elkaar kunnen leren.

Daarna vertelde een lid van de gemeente hoe God in zijn leven kwam, wat heel mooi was om te horen! Toen kwam de ‘echte’ preek van de broer van Tadeusz. (Dertig jaar geleden vatte die het plan op in Toruń een gemeente te stichten, maar het is door Tadeusz uitgevoerd.) Hij heeft heel veel gezegd en omdat we niet een letterlijke vertaling kregen, was het soms moeilijk precies de hele verhaallijn te volgen. Maar het onderwerp van zijn preek was de redding door Jezus Christus. Hoe klein wij ook zijn, Hij wil ons redden en onze geest gezond maken en ons uiteindelijk het eeuwige leven geven. Tussendoor werd soms ook gezongen. Na de preek werd, net als die morgen in Barendrecht, het Heilig Avondmaal bediend, wat natuurlijk heel mooi was, omdat we ons zo verbonden wisten met de christenen in Toruń en met onze eigen gemeente.

Daarna werd er nog wat gezongen en hebben wij, samen met een echtpaar dat in Toruń de viering bijwoonde namens de stichting HOE, de gemeente psalm 134 toegezongen, als een zegenwens.
Na de dienst hadden we rond een koffietafel weer verschillende gesprekken. Later pakten we onze spullen en was het tijd om afscheid te nemen. Daarna gingen wij onze reis van 16 uur tegemoet!
We  kregen  de  hartelijke  groeten  en  zegenwensen  mee  voor onze
gemeente van de gemeente van Toruń en ook van Marek. Pyra, de voorganger van Hrubieszów, die we ook in Toruń ontmoet hebben.
OKTOBER/NOVEMBER 2009
Poolse gasten.
Bijzonder fijne dagen waren het voor de gasten uit Piotrków Trybunalski en ook voor gemeenteleden die bij hun verblijf in onze gemeente betrokken waren. Daniel Kryston schreef namens zijn hele groep een mailtje waarin hij ons allen hartelijk groet en bedankt, voor alles wat wij voor hen hebben gedaan. Allen bewaren aan hun verblijf bij ons heel goede herinneringen.
Het was fijn dat velen van onze gemeente de bijeenkomst op zondagavond hebben bijgewoond, waarin we konden horen, dat protestantse gemeente zijn in Polen nog wel wat anders betekent dan in ons land.

















Naar Polen.
In het weekend van 27-30 november gaan we naar Polen om schoenendozen weg te brengen en allerlei andere spullen. Ook hopen we dan als delegatie van onze gemeente de viering van het dertigjarig bestaan van onze zustergemeente in Toruń bij te wonen. De groep bestaat uit: Hanna van Belzen, Evelyne Gouw, Rein van der Have, René van der Keur, Frans Meijer en Paul Verkade.

Financiën.
Tijdens het bezoek van de broeders en zusters uit Piotrków hebt u kunnen horen van het diaconale werk dat deze gemeente uitvoert in een omgeving waarin veel noden zijn. Ook hebt u kunnen horen van de kerkbouw. Wilt u deze gemeente financieel ondersteunen, maakt u dan een bedrag over op Postbankrekening 3686855,  t.n.v. Diaconie Hervormde Gemeente B.A. onder vermelding van ‘Polen’. Van harte aanbevolen!
SEPTEMBER 2008
Actiemarkt
De actiemarkt van 5 juli is heel positief verlopen. De sfeer was heel goed en de netto opbrengst
€ 2096. Iedereen die eraan heeft meegewerkt om dit mooie resultaat te bereiken, willen we daarvoor hartelijk bedanken!

Vakantie
Een deel van de gemeente van Toruń gaat ’s zomers een week gezamenlijk op vakantie. De voorganger, Tadeusz Tołwinski, had gezegd toen hij in april bij ons was, dat ook mensen uit Barendrecht welkom waren. Vijf jongeren hebben hieraan gehoor gegeven. Zij zijn naar het gebied met de hoogste bergen van Polen gereisd en hebben daar een fijne week gehad met de mensen uit Toruń.

Werken
In tegenstelling tot het bericht uit de vorige kerkbode is midden juli toch een groep naar Toruń gegaan om te werken in het kerkgebouw: drie leden van onze gemeente en twee mensen van buiten onze gemeente. Het is een heel fijne week geweest, waarin hard gewerkt is samen met leden van de gemeente van Toruń en waarin deze groep ook genoten heeft van mooie Poolse steden en van positieve contacten met christenen uit Toruń.

Schoenendozen
We gaan alweer nadenken over de schoenendoosactie. In de volgende kerkbode leest u hierover meer. Maar misschien kunt u met uw kinderen alvast een of meer dozen en spullen voor de vulling ervan apart leggen.
MEI 2008
Bezoek uit Toruń
Een bijzondere weekend ligt achter ons: het weekend waarin acht leden van de gemeente van Toruń in ons midden waren. Het waren bijzonder fijne dagen, waarin wij en ook allen die de middagdienst op 20 april bijwoonden, de gemeen-schap met christenen uit een ander land mochten ervaren die er is in het geloof in Jezus Christus. Verrijkende en gezellige dagen waren het.
Wij willen graag hartelijk bedanken ieder die eraan heeft bijgedragen deze dagen goed te laten verlopen: de gezinnen waren onze Poolse gasten gastvrij werden opgevangen, de begeleiders van maandag die een goed programma hadden verzorgd, de gemeenteleden die iets hadden bereid voor het diner op de afscheidsavond en allen (het waren er veel) die aanwezig waren bij de bijeenkomst op zondagavond.
De gasten zijn met veel indrukken en heel dankbaar voor wat hun geboden was, teruggereisd naar Toruń. Zij hebben hun dank geuit door onze gemeente een boek over Toruń en een kristallen vaas te schenken. Het boek ligt ter inzage op de tafel bij het informatiebord.
APRIL 2008
Protestanten in Polen
Polen is een traditioneel rooms-katholiek land. Het evangelie van vrije genade is slechts weinigen bekend. Katholieke priesters waarschuwen hun parochianen nogal eens voor protestantse gemeenten, die ze daarbij wel afschilderen als sekten. Toch spannen de protestanten zich in om het evangelie te verspreiden. Ook doen ze heel wat om hun naasten die in problemen zijn te helpen, bijvoorbeeld kinderen uit gebroken gezinnen en achterstandmilieus. In Polen bestaat nog veel schrijnende armoede, drugs- en alcoholverslaving enz. De financiële mogelijkheden van de protestanten schieten vaak ernstig tekort. Want onder hen vind je in de regel niet de mensen uit de kleine groep Polen die er in de nieuwe tijd financieel sterk op vooruit zijn gegaan.

Bezoek uit Toruń
Binnenkort verblijven bij ons negen leden van de gemeente van Toruń waarmee we nu al meer dan een jaar contact hebben. Het zijn twee dames en zeven heren. Ze hopen te arriveren op vrijdagavond 18 april. Op zaterdag en maandag zullen ze gezamenlijk een en ander bekijken in onze omgeving zoals Rotterdam en Kinderdijk. Ze hopen te vertrekken op dinsdagmorgen 22 april.
Op zondag 20 april zal D.V. de voorganger van Toruń, Tadeusz Tołwinski, in de middagdienst preken in onze gemeente. Hij preekt in het Engels en wordt vertaald door ds. Van den Herik uit Hoevelaken, die deze dienst zal leiden. Aansluitend is er een broodmaaltijd en een samenzijn met onze Poolse gasten.
FEBRUARI 2008
Verantwoording
Nu we ruim een jaar bezig zijn met acties en hulpverlening aan zustergemeenten in Polen, willen we een beknopt overzicht geven van wat is ontvangen en uitgegeven.
Collectes brachten totaal € 2.730,40 op en de diverse acties € 6.895,00. Aan giften kwam binnen € 5.627,80. Dit bracht het totaal aan inkomsten op € 15.253,30.
Naar de gemeente van Hrubieszów werd € 9.076,00 overgemaakt voor werk-zaamheden door aannemers. De werkvakantie kostte inclusief reis, verblijf en materialen € 2.099,38. Door de hoge inkomsten van collectes, acties en giften hebben we kans gezien ook andere doelen te ondersteunen: de gemeente van Piotrków Trybunalski, die we twee maal onderweg naar Hrubieszów hebben bezocht. Deze gemeente is al jaren bezig met het realiseren van een kerkelijk centrum. We hebben hiervoor € 500,- overgemaakt. In Warschau is een kleine Evangelische Omroep actief met evangeliseren via radio en tv met antidrugspropagande in kazernes en gevangenissen en op scholen. Deze stichting wordt bedreigd door financiële tekorten. We hebben hieraan € 1000,- overgemaakt.

Decemberreis naar Polen
Op 8 en 9 december waren Cees en Wouter Versendaal, Marcel den Butter en Paul Verkade in Toruń om de schoenendozen weg te brengen. Zij hebben een goede reis gehad en een goed (zij het kort) verblijf in Polen. De gemeente in Toruń toonde zich heel blij met de dozen. En niet minder de kinderen die de dozen zaterdagmiddag aan het eind van een samenkomst meekregen. Hartelijke groeten en dank willen we overbrengen aan de hele gemeente, maar in het bijzonder aan de kinderen die de dozen hebben gemaakt en zeker ook het gemeentelid dat zo’n dertig dozen had klaargemaakt!
In Toruń hadden we ook een korte ontmoeting met Marek Pyra, de voorganger uit Hrubieszów. In november zijn de laatste werkzaamheden in zijn kerkgebouw uit-gevoerd. Een dragende balk is vervangen en een rookkanaal. In het verleden kwam zelfs rook in de kerkzaal door de slechte toestand van de schoorsteen. Nu zijn alle dringende problemen verholpen.

Werkvakantie
Gestimuleerd door de goede ervaringen van de afgelopen zomer en door de moeilijke situaties die we hier en daar in Polen aantreffen, zijn we begonnen met plannen voor een volgende werkvakantie. Het is de bedoeling nu naar Toruń te gaan; naar de gemeente waar we twee keer de schoenendozen hebben gebracht. Het kerkgebouw van deze gemeente is neergezet in de communistische tijd, toen heel moeilijk aan goede materialen te komen was. Het vertoont dan ook verschillende ernstige problemen.
Een van de twee kachels van het kerkgebouw in Toruń is dringend aan vervan-ging toe. De keuken, de entree en de toiletten moeten grondig worden gereno-veerd om te voldoen aan het huidige gebruik. Dit brengt veel hogere kosten met zich mee dan de gemeente zelf kan opbrengen.
NOVEMBER 2007
Pastor Marek Pyra uit Hrubieszów heeft namens zijn gemeente ons een brief gestuurd waarin hij de hartelijke dank verwoordt die in zijn gemeente leeft, voor wat onze gemeente heeft gedaan om te helpen bij de renovatie van het kerkgebouw. Ook de heer F.A. van de Berg. voorzitter van de Stichting Hulp Oost-Europa heeft gevraagd de dank van zijn organisatie over te brengen voor de grote inzet van Barendrecht.

Op dankdag en daarna zijn weer heel wat schoenendozen ingeleverd. Van 7 tot 10 december hopen enkele leden van de gemeente de reis naar Polen te maken om de dozen weg te brengen en een orgel voor de kerkzaal van Hrubieszów.

In het RD van 16 november was een artikel te lezen over de moeilijke situatie van protestanten in Polen temidden van katholieken, die soms erg onverdraagzaam zijn ten opzichte van hen. Ondanks alle tegenwerking probeert men daar vanuit de kleine gemeenten te evangeliseren, met name onder kinderen en jongeren. Laten wij proberen de christenen daar bij te staan in hun moeilijke omstandigheden.

De Polencommissie.
AUGUSTUS 2007 
Op vrijdagmorgen 20 juli rond half zes vertrokken Wilco Andeweg, Wim Baartman, Matthijs van de Bent, Hannah van Belzen, Angela de Graaf, Bram Krijgsman, Wim en Karin Baartman en Paul Verkade in twee auto’s richting Polen.
’s Avonds laat arriveerden ze in de mooie stad Kraków. Een deel van de zaterdag werd gebruikt om deze stad te bezichtigen. Daarna werd de reis voortgezet. Na ruim een totaal van ongeveer 1600 km bereikten zij in de avond Hrubieszów.
Na de zondag waarin o.a. de kerkdienst in onze zustergemeente werd bijgewoond, werd met het werk aan het kerkgebouw begonnen. Zes dagen lang bestond dit uit verven, een houten wand vervangen, pleisterwerk afbikken van oude muren in het souterrain enz. Af en toe werden uitstapjes gemaakt, o.a. naar het mooie stadje Zamość, dat in de buurt ligt.
Op de tweede zondag was kerk goed gevuld en was de dankbaarheid van de gemeente van Hrubieszów heel goed te constateren.
Op de terugreis werd een kort bezoek gebracht aan een andere gemeente, aan Auschwitz en Dresden.
Dinsdag 31 juli stond de groep om 16.00 uur weer bij de Immanuëlkerk. Met een heel voldaan gevoel, dankbaarheid voor wat gedaan kon worden en de fijne contacten onderling en met de Polen en met heel veel in Polen opgedane indrukken ging ieder huiswaarts.
(zie de foto's op de fotopagina)
JUNI 2007
De reis.
In het pinksterweekend heeft een eerste delegatie van onze gemeente een bezoek gebracht aan de gemeente van Hrubieszów. Het vertrek was op donderdagavond. Na een lange reis met enkele onderbrekingen arriveerden we vrijdag rond 21.00 uur. We sliepen in het kerkgebouw. Het gebouw bevat boven de kerkzaal twee appartementen. Een ervan wordt bewoond door de pastor en zijn vrouw, het andere is voor algemeen gebruik.

Op ons verzoek had een bouwkundige voorafgaand aan ons bezoek een studie gemaakt van de staat van het gebouw en de benodigde werkzaamheden. Op zaterdagmorgen hebben we met deze man gesproken en het gebouw van alle kanten bekeken. De rest van de dag brachten we door op de boerderij van een gemeentelid, wiens land grenst aan de rivier die Polen van de Oekraďne scheidt, en in de mooie stad Zamosc.
Zondagmorgen maakten we de pinksterdienst mee in de gemeente van Hrubieszów. Het aantal kerkgangers bedroeg circa 30; meest vrouwen, enkele kinderen, enkele jongeren, enkele mannen.
De gemeenteleden van Hrubieszów toonden zich erg dankbaar voor de hulp die voor hen komt opdagen. Al vele jaren verkeert hun kerkgebouw in een zorgwekkende situatie. Het ervaren van de gemeenschap met deze christenen deed ons erg goed.
’s Middags reden we naar de gemeente van Piotrków Trybunalski. Daar werd juist die avond een evangelisatiedienst gehouden. Na het bijwonen van deze dienst, het voeren van gesprekken en een maaltijd bij de voorganger reisden we gedurende de hele nacht en morgen. Maandagmiddag arriveerden we weer in Barendrecht.

De werkzaamheden.
We kregen te horen en te zien dat de vier dragende verticale balken van een zijwand er heel slecht aan toe zijn. Hetzelfde geldt voor een balk die van voor naar achter midden door de kerkzaal loopt en de verdiepingsvloer draagt. Het beste is dit alles in een keer aan te pakken en wel zo snel mogelijk, omdat de situatie niet ongevaarlijk is. (zie de foto's op de fotopagina)

De werkvakantie.
Deze zomer vertrekt een tweede groep. Zo’n elf personen, grotendeels leden van JV Gideon, is van 19 t/m 31 juli op reis om aan het kerkgebouw werkzaamheden te verrichten. Het is de bedoeling dat onderweg enkele bijzondere plaatsen van Polen worden bekeken, met name Auschwitz en de mooie stad Kraków. In Hrubieszów zal een week lang gewerkt worden.

© Copyright 2014 Hervormde Gemeente BA Barendrecht